ஒருகாலு மொருகாலும் மறுகாலி லேற
ஒருகையு மொருகையும் மறுகாலி லார
இருபாலும் எதிர்பாலும் சரியாத தண்டம்
குருநாடி மினலூடு குருநாத விந்தம்
orukaalu morukaalum marukaali lera
orukaiyu morukaiyum marukaali laara
irupaalum ethirpaalum sariyaatha thandam
kurunaadi minaloodu kurunaatha vindham
Placing one leg and then the other upon the other leg;
placing one hand and then the other upon the other leg;
when the staff is not set right—neither on the two sides nor on the opposite side;
through the guru‑nāḍi, like lightning, (moves) the Guru‑Lord’s bindu (seed/essence).
This speaks in the coded language of posture and inner physiology: by crossing/locking the limbs (a sign for āsana and bandha‑mudrā), one attempts to steady the ‘staff’—the central axis (spine/suṣumṇā) or the life‑force channel. If the two side‑currents are not brought into balance, the ascent of the subtle essence (bindu/seed) will not shoot upward through the ‘guru‑nāḍi’ with the sudden force of lightning. When it does, the bindu is led upward under the governance of the inner Guru.
The verse hinges on deliberate wordplay: *kāl* can mean “leg” and also “time/phase,” and the repeated “one… the other…” can indicate alternating practice as much as physical crossing. The outer image—legs and hands arranged in a fixed way—functions as a marker for yogic containment: posture (āsana) plus sealing actions (mudrā/bandha) that prevent dispersion of vital essence.
The “staff” (*taṇḍam/dandam*) is a classic Siddhar cipher. At the literal level it is simply a rod that must be straight and properly placed. At the yogic level it commonly points to the *meru-daṇḍa* (the spinal column) and to the central channel where awakening is possible. “Two sides” suggests the paired currents (iḍā and piṅgalā); “opposite/front” can also imply the anterior/posterior axis of the body or competing directional pulls of prāṇa. If these are “not set right,” prāṇa does not enter the central channel.
“Guru‑nāḍi” is likewise polyvalent: it can be read as the suṣumṇā itself (the channel through which the inner Guru instructs), or as a specific subtle pathway activated by initiation and disciplined practice. “Lightning” evokes the sudden, flashing rise of kuṇḍalinī/prāṇa. “Bindu” is semen/seed in the bodily register, but also the subtle drop—ojas/amṛta—whose preservation and sublimation is central to Siddha yoga and rasavāda (inner alchemy). Thus the verse compresses a doctrine: bodily sealing and energetic balance allow the seminal/essential principle to be redirected upward rather than outward, becoming spiritual potency under the Guru’s principle.