வெப்பெல்லாம் தீர்ந்துவிடும் வித்தை கண்டாய்
வினையெல்லாம் போக்கிவிடும் விறலே கண்டாய்
அப்பப்பா நவகோடி லிங்கம் தோன்றும்
அவற்றின்மே லாடுகின்றா என்னை யன்னை
துப்பெல்லாம் துரிசெல்லாம் சுத்தி சுத்தி
சொக்குமடா கைலாசச் சொக்க லிங்கம்
கப்பெல்லாம் நீங்குமடா காம தேனு
கறக்குமடா காயித்ரிக் கனிவாம் க்ஷீரம்
veppellaam theerndhuvidum viththai kandaay
vinaiyellaam pokkividum viraLe kandaay
appappaa navakodi lingam thondrum
avatrinmE laaduginRaa ennai yannai
thuppellaam thurisellaam suththi suththi
sokkumadaa kailaasach sokka lingam
kappellaam neengumadaa kaama thenu
kaRakkumadaa kaayithrik kanivaam ksheeram
You have seen the technique by which all heat subsides.
You have seen the prowess that drives away all deeds/karma.
Ah! the nine-crore (countless) liṅgas appear;
upon them—does my Mother dance, O Mother?
Cleansing all impurities and all dross, again and again,
the enchanting liṅga of Kailāsa—the Sokka(-)liṅga.
All “kap” departs, O Kāma-dhenu (wish-giving cow);
it will be milked—the sweet milk called Gāyatrī, the kṣīra (milk/nectar).
A secret discipline is hinted at: a yogic–alchemical “art” that cools destructive inner heat (bodily fever, burning passions, or excessive tapas) and dissolves karmic bonds. As purification deepens, an inner vision of innumerable Śiva-forms (liṅgas) arises, and Śakti—the “Mother”—is experienced as dancing upon/among them. Through repeated cleansing of gross and subtle impurities, the seeker becomes absorbed in the blissful Śiva-presence symbolized as the ‘Kailāsa Sokka-liṅga.’ Then what is called “kap” (phlegm-like obstruction, covering, or binding residue) falls away, and the inner wish-fulfilling source (Kāma-dhenu) yields its milk: the sweet ‘Gāyatrī-kṣīra,’ i.e., mantra-born essence/nectar (ojas/amṛta).
The verse compresses a whole Siddhar map of transformation into devotional images.
1) “Heat” and “technique” (வெப்பு, வித்தை): In Siddha medicine, excess heat can indicate pitta/agni imbalance, feverish inflammation, or burning toxins; in yoga, it can also signal uncontrolled tapas, lust-heat, or the turbulence of prāṇa. The “viththai” is simultaneously (a) a method/skill and (b) suggestively the “seed” (vital essence). Thus the line may point to practices that cool and stabilize the system while conserving and refining essence.
2) “Karma removal” (வினை): Siddhar poetry often treats karma not merely as moral bookkeeping but as subtle momentum stored in the nāḍī–mind complex. A practice that steadies prāṇa and purifies nāḍīs is said to weaken karma’s grip.
3) “Nine-crore liṅgas” (நவகோடி லிங்கம்): The number is likely not arithmetic but a sign of inexhaustibility—Śiva appearing in countless forms within the body-cosmos. This can be read as: visions in meditation; recognition of the liṅga as the mark of consciousness pervading all centers; or the sense that every particle/cell is a shrine.
4) “Mother dancing on them”: The dancing Mother evokes Śakti/Kundalinī. To say she dances “on” the liṅgas can mean Śakti animates consciousness, or that dynamic power plays upon the stillness of Śiva. The address “my Mother, O Mother” keeps it devotional while remaining esoteric.
5) “Cleansing impurities and dross”: Repetition (“cleaning, cleaning”) points to iterative purification—diet/medicine, breath, mantra, and inner alchemy removing both gross toxins and subtle stains (vāsanā/saṃskāra-like residues).
6) “Kailāsa Sokka-liṅga”: Kailāsa signals the summit (also readable as the crown, the ‘mountain-top’ of awareness). “Sokku” implies being dazzled/enchanted—an ecstatic stillness that captivates the mind. The liṅga here is not only an outer icon but the inner axis where awareness rests.
7) “Kap departs; Kāma-dhenu; Gāyatrī milk”: “Kap” can mean kapha-like blockage (phlegm, heaviness) or a ‘covering/binding crust’ that must be removed in alchemical work. When it drops away, the inner abundance-source—Kāma-dhenu—gives milk. “Gāyatrī” is both a mantra and, by wordplay, a ‘cow’ (that which is sung/that which protects the singer). The “milk” (kṣīra) can be read as ojas/amṛta—the refined nectar of mantra–prāṇa integration, the sweet essence of awakened consciousness.